Primera canción de la lista
Feb. 11th, 2008 05:34 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
No es la primera que traduzco, pero encontré que la letra era especialmente enredada. Uff... me costó un poco, así que si alguien ve un error, por favor me dice para corregirlo.
Autor: Stroke 9
Título: Do it again (hazlo otra vez)
Advertencias: ligera mención de bondage... y letra complicada.
Do it again –Stroke 9
You Instantly awakened my imagination
Tú, instantaneamente despiertas mi imaginación
Old fashioned infatuation
Anticuado encaprichamiento
I can be anything that you want me to be
Puedo ser cualquier cosa que quieras que sea
And you can have me in every position that you dreamed
Y puedes tenerme en cada posición que tú sueñes
I know you've got a wild streak
Sé que tienes una vena salvaje
You're a freak
Eres un monstruo
You're alone in your bed with graphic images in your head
Estás sola en tu cama con imágenes explícitas en tu cabeza
Let me do what I want to do with you
Déjame hacer lo que quiera contigo
Let me tie you down pick you up and
Déjame atarte, tomarte y
Flip you all around
Y rodearte entera
Let me tell you how sexy you are
Déjame decirte cuan sexy eres
As I'm going down on you in the car
Cuando estoy bajo tí en el auto
If feeling this good is a sin
Si sentirse así de bien es un pecado
Let's do it all over again.
Hagámoslo todo otra vez.
Just when I thought this might get boring
Justo cuando pensé que esto se podía volver aburrido
Wake me up in the morning by pouring
Me despertaste en la mañana vertiendo
Honey on my body and licking it off
Miel en mi cuerpo y lamiéndola
You're taking me to concerts and you're taking off your top
Me estás conformando y te quitas tu top
I know you've got a wild streak
Sé que tienes una vena salvaje
You're a freak
Eres un monstruo
Then you're back in our room with the bride and the groom
Entonces regresas a nuestra habitación con la novia y el novio
This is it
Esto es
This is great
Esto es genial
This is what I always wanted
Esto es lo que siempre quise
Where do we go from here?
A dónde iremos desde aquí?
That's the question of the year
Esa es la pregunta del año
I think you're fine
Creo que estás bien
I think you're hot
Creo que estás muy buena
This is what I always dreamed of
Esto es lo que siempre soñé
The one thing I forgot
La única cosa que olvidé
Was to get to know you
Fue haberte conocido mejor.
Bff... ya veré cuando subo otra más... a propósito, he pensado que quedarían genial en algún fic, así que si alguien se ánima a usarlas, bien, sino... pronto lo haré yo xD.